Жизель

Балет в темноте

Ольга Михайлова

КАРТИНА ШЕСТАЯ

Темно-темно. Шаги в темноте. Это Дэвид вернулся, по лестнице карабкается.

Дэвид (в темноте). О! Damn! Damn it all to hell!

Остановился и вдруг зажег маленькое пятнышко фонарика. И уверенно к двери подошел. У двери потоптался, нашел звонок, позвонил.

Ding, dong, bell
Рussy's in the well
Who put her in?
Little Johny Green.

Пятнышко света подпрыгнуло, и снова в темной пустоте прозвенел звонок. Никого.
Дверь рукой тронул, и она закурлыкала, открываясь.


Did it again!

И вошел в квартиру.
Фонарь за окном вовсю горел, и маленькое пятнышко фонарика пропало: и так было видно, что никого нет.
Поставил посреди комнаты чемодан и сел на него - единственно реальную американскую вещь.


You can lead a horse to water, but you can?t make her healthy, wealthy and wise.


Встал и вышел, аккуратно захлопнув за собой дверь.
А в клубном зале под тысячесвечовой люстрой праздно стоял Петр, и к нему через все сияющее пространство спешила Наташа.


Петр. Ты чего за мной таскаешься? Ты чего добиться желаешь? Чтобы я опять с тобой?.. Ты когда в паспорт себе смотрела в последний раз? Не там, где прописка, а там, где год рождения? Не дождешься! А может, ты думаешь, я из общаги к тебе совсем переберусь? Да мне общага в сто раз тебя милее. Моих двух соседей вместе сложить, как раз тебе ровесник получится! Или ты в голову забрала, что я, ума лишившись, на тебе женюсь? Не выйдет!
Наташа. Я... нет, я не забрала, и как можно на мне жениться, что ты... На мне никто никогда, мне даже и слышать странно, что на мне вдруг кто-то...
Петр. И ничего странного. Какая ты женщина, если не замужем?
Наташа. Да какая я там женщина, неуловимый Билл.
Петр. Брось шизовать, слышишь?
Наташа. Слышу.


Глаза опустила и замерла перед ним.


Петр. Ты зачем, ты зачем глаза опустила? Ты же смотришь! Из-под ресниц смотришь!

Наташа глаза подняла и дыхание перевела.
Выдохнул облегченно и лицо ладонью обтер.


И все. И нормальная женщина. Получше других будешь.
Наташа. Уже не буду. Срок мой прошел.
Петр. Это ты кому говоришь? Это ты мне говоришь?
Наташа. Это всем видно.
Петр. Что кому видно? У тебя - вон! - ни одного седого волоса! Ноги, как у девочки. И готовишь ты... даже Валерка ел, а он такой привередливый. Да таких, как ты, поискать.
Наташа. Только никто не ищет.
Петр. Кто это - никто? Ты кого в виду имеешь? Я с ним моментально разберусь. Я свою женщину никому искать не позволю. Вот так. Распишемся, чтобы больше ни про какого "никто" не слышал.
Наташа. Ты что, Петр! Это нельзя.
Петр. Мне нельзя? Мне все можно.


И тут Дэвид их нашел.

Дэвид. Наташа! Ты зачем здесь? Тебе здесь вредно. Ты дверь не заперла. Я вернулся, звонил, звонил, а дверь не заперта. На лестнице темно и в квартире темно, что бы тут стал делать неустрашимый Билл?
Наташа. Ты бы вошел.
Дэвид. Я вошел. А тебя нет.
Петр. Ну хватит. Где там твой чемодан? Сматывайся отсюда.
Дэвид. Когда я из армии пришел, ты как раз родился. Ты моим сыном мог быть.
Петр. Вот уж это никогда. Лучше смерть, чем такой папаша.
Дэвид. Я тогда все время думал про смерть. Какая в ней тайна.
Петр. Какая такая тайна в смерти? Ерунда. Живым всегда будет тот, кто первым выстрелил. И все. И нечего тут философию разводить. Вали, а то не посмотрю, что ты иностранец престарелый, с лестницы спущу.
Дэвид. А я молодых кулаков не боюсь. Я вьетнамцев не боялся. Я через джунгли трое суток...
Петр. Наташка, воды!

А Наташи и нет давно.
Головой покрутил - нет нигде.


Никогда этих баб нет, если надо. Ты погоди, мужик, у нас тут буфет кооперативный, пойдем, пойдем...






Внимание! Все права на опубликованные на сайте произведения принадлежат их авторам. Для получения официального разрешения на тиражирование или постановку пьес обращайтесь к авторам, к их агентам или пишите по адресу newdrama@theatre.ru
 
 Ассоциация «Новая пьеса», © 2001—2002, newdrama@theatre.ru