ИСКУССТВО СТАВИТЬ ГОРОДА НА УШИ [«Сиб-Альтера»-2004. Интервью директора Виктории Холодовой накануне фестиваля]
Новая Сибирь (8-10-2004)

О ТОМ, что в ноябре в Новосибирске состоится IV фестиваль Sib-Altera, не слышал разве что самый консервативный зритель. Из тех, кто, как сказал один небезызвестный господин, впитал с молоком матери замшелые традиции местечкового заку-лисья. Зато поклонники Sib-Altera с нетерпением ждут начала фестивального действа, а организаторы не могут даже предположить, каковы будут его результаты, поскольку, по словам руководителя проекта Виктории Холодовой, публике будет чему удивиться.

 — Вика, говорят, что организаторы нынешней Sib-Altera пообещали в этом году если не взорвать город, то уж точно поставить его на уши.

 — Мы долго искали образ фестиваля. В итоге остановились на двух вариантах: <пространство игры> и <город на ушах>. Но наш фестиваль и так выстроен в нетрадиционном пространстве и в нетрадиционной форме, так что <пространство игры> в качестве образа выглядело бы, как масло масляное. Другое дело <уши>. Что может быть более нетрадиционным?! На ушах можно выстроить множество вещей.

Например, поставить на них весь город или попросить зрителей стряхивать лапшу с ушей, чтобы они не воспринимали всерьез то, что мы говорим. 

 — Это уже провокация!

 — Нет, специально мы никого не провоцируем. Скорее просто изменяем зрителя, формируем вкус к иному зрелищу. И хотя это достаточно долгий процесс, уже сейчас можно сказать: несмотря на то, что у нас в городе очень консервативный зритель, многие <подсели> на альтернативную эстетику.

 — И как чувствует себя Sib-Altera на фоне хорошо финансируемых госфестивалей?

 — Знаете, у нас был забавный случай: пришли в театр о зале договариваться, а нам давай объяснять, какие мы богатые и как гребем деньги лопатой. Наверное, с <Рождественским фестивалем> перепутали. Нередко приходится слышать что-нибудь типа: <А что вы хотите? Хотели независимости - пользуйтесь!> Да, мы живем трудно. После прошлого фестиваля (честно говоря, когда мы его затевали, у нас почти не было денег)' осталось много долгов. В этом году нам есть с чем стартовать. Представляете, сижу я как-то дома: вечер, поздно, и вдруг звонок.

Ну, думаю, опять белорусы звонят, чтобы в оче^ редкой раз узнать, когда мы им долг отдадим. Нет, звонил известный театральный критик Роман Дол-

жанский. Спрашивает: <У вас фестиваль будет?> Я говорю: <Будет, если деньги найдем>. А он: <Я вам как раз и хотел денег предложить>. Разве такое бывает?!

Оказалось, совету по культуре и искусству при президенте нужно было выделить грант какому-нибудь независимому — неформальному — фестивалю. Так мы и получили небольшую помощь.

 — Видно, у Sib-Altera судьба счастливая.

 — У нашего фестиваля даже карма особая. Правда, действует она не на всех. Только на тех, кто приходит к нам бескорыстно — из любви и интереса к тому, что происходит. По итогам фестиваля в жизни этих людей происходят кардинальные изменения, причем к лучшему. Первое подтверждение тому было в 2000 году. Мы хотели пригласить в качестве участника один театр из Иркутска. Сначала нам прислали кассету, а потом позвонил руководитель театра и сказал: <Если вы нас на фестиваль не возьмете, то хотя бы верните кассету. Она у нас единственная!> Этим руководителем оказался тогда еще никому не известный Иван Вырыпаев. Результаты знают все: после Sib-Altera москвичи пригласили его театр на один из столичных фестивалей, а через некоторое время иркутяне вообще переехали в Москву. Теперь Вырыпаев всем известный драматург и режиссер.

 — В общем, за результаты Sib-Altera можно порадоваться?

 — В общем, да. Несмотря на нехватку денег, к нам постоянно подтягиваются новые театры. Некоторые просто приезжают за свой счет, некоторые готовы сыграть дополнительный спектакль, чтобы покрыть расходы на проживание в течение всей фестивальной программы. Значит, что-то есть в нашем фестивале привлекательное.

 — И что же это за такая загадочная начинка?

 — Наш фестиваль принципиально отличается от других. Во-первых, он не государственный, то есть к нам не подтягиваются участники и деньги только благодаря статусу. Обычная история на многих фестивалях: театр приехал, сыграл спектакль и уехал. Мы же пытаемся сделать все для того, чтобы участники оставались в городе подольше. Во-вторых, Sib-Altera — это абсолютно другой театр по способу существования и средствам выразительности. Мы отбираем в афишу только те проекты, которые предлагают что-то новое и способны расширить палитру восприятия. 

Собственно, об этом говорит и название фестиваля.

Представляете, недавно я вообще получила письмо из Африки: тамошний театр захотел принять участие в нашем фестивале. Можно интерпретировать название и как <Сибирская альтернатива>, то есть иной образ жизни: ведь наши участники живут совсем по другой схеме, нежели государственные театры или коммерческие антрепризы. Хотя, с другой стороны, недавно я наткнулась на статью о туризме.

Там говорилось, что в Сибирь едут только за экстримом. Получается, зря мы развенчивали миф. Наверное, надо было его поддерживать, чтобы привлечь внимание. 

 — Параллельная программа Sib-Altera будет в корне отличаться от традиционных полузакрытых круглых столов госфестивалей?

 — Обычно на фестивалях все, что идет помимо спектаклей, выглядит как приложение. У нас задумка другая: мы хотим, чтобы театры, участвующие в фестивале, как можно больше общались, а по итогам реализовали общий проект. Что получится — пока не знаю. По замыслу, на закрытии фестиваля в Доме актера на суд публики будет представлен спектакль, созданный за десять дней совместными усилиями всех участников. В общем, либо актеры снесут <крышу> этому дому, либо зрители. Но и помимо этого в параллельной программе много всего интересного.

Например, подведение итогов второго открытого конкурса драматургов Сибири, Урала и Дальнего Востока <Новый стиль>. Кстати, наиболее интересные пьесы выйдут в новом журнале драматургии, которому с помощью Sib-Altera хочет положить начало продюсерский центр

<Византия>. Еще будут читки и показы новых пьес, <Зрелище театральной рекламы >.

Молодая художница из Америки приедет, чтобы выстроить какой-то загадочный пространственный лабиринт. Есть и совсем неожиданный ход в запасе — так называемые <Театральные опыты>. Дело в том, что мы должны оправдать расходы на фестиваль, поэтому в основную программу отобраны спектакли, способные вызвать широкий интерес у публики. А <Театральные опыты> покажут экспериментальные вещи, я бы даже сказала, экстремальные: спектакль в полной темноте, постановка Хармса без слов, о сумасшедших устами сумасшедших и так далее.

 — Не слишком ли альтернативно?

 — Не слишком ли альтернативно?

 — Все мероприятия параллельной программы в первую очередь рассчитаны на профессионалов: театралов, художников, композиторов, музыкантов, литераторов. Но закрывать двери для особо продвинутых зрителей мы не будем.

 — Ас чего начнется вся театральная вакханалия?

 — Со спектакля <ДК Данс> минского театра <ИнЖест>, в своем творчестве синтезирующем восточные и западные танцевальные и театральные техники. Ребята сказали мне, что они будут рассекать по сцене и залу на ходулях. Правда, сразу оговорились, что падения не исключены. Но учитывая образ фестиваля, эти падения — в самую точку.


Автор: Юлия ЩЕТКОВА


Вернуться к прессе
 
 Ассоциация «Новая пьеса», © 2001—2002, newdrama@theatre.ru